Překládal vždycky. Vlastně si nepamatuje, že by někdy dělal něco jiného. Je trochu Čech a trochu Bulhar, ale většinou pracuje s angličtinou. Věnuje se hlavně technickému marketingu a v posledních letech ho víc než překlad baví transkreace a copywriting. Má vlastní butikovou agenturu, pod jejíž hlavičkou také pořádá vzdělávací kurzy pro všechny, které živí jazyky.
Petr Mundev: Máš dva rodné jazyky, tak můžeš… třeba překládat
24. 3. 2018 od 16:15, sál č. 16
Masterclass A: Telegrafický úvod do Tradosu
23. 3. 2018 od 9:00, místnost č. 153
Masterclass B: CAT nástroje… a co dál?
23. 3. 2018 od 14:00, místnost č. 153